Mentionsy

Kwadrans na angielski
28.08.2025 03:15

KNA: Lekcja 376 (Harry Potter cz. 2)

W 376. lekcji Kwadransu na angielski ponownie zaglądamy do świata Harry’ego Pottera. Tym razem poznacie angielskie nazwy magicznych przedmiotów i określeń na postacie – od magic wand i remembrall, przez The Mirror of Erised i The Philosopher’s Stone, aż po mugol, mudblood czy Dobby. Odkrywamy też ukryte znaczenia i ciekawostki językowe, które ułatwią Wam śledzenie pierwszego tomu i filmu w oryginale.
------Rozdziały--------
(0:19) – Intro
(0:54) – Zaklęcia i przedmioty magiczne
(8:01) – Przedmioty magiczne
(15:50) – Określenia na postaci
(21:05) – Outro

----------------------
Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie https://patronite.pl/kwadrans. 
Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcie
Dołącz do naszej społeczności na stronie https://KwadransNaAngielski.pl
Lekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.
Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie https://kwadransnaangielski.pl/376
#polskipodcast #kwadransnaangielski #angielski
----------------------
Mecenasi wśród Patronów:
Joanna Kwiatkowska
Joanna

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 14 wyników dla "The Philosopher's Stone"

And let the lesson begin.

The wand chooses the wizard.

The wand chooses the wizard.

The killing curse.

Po angielsku jest to the invisibility cloak.

The Invisibility Cloak.

To na po angielsku the invisibility cloak.

Po angielsku jest to, uwaga, the mirror of Erised.

The Mirror of Erised.

W angielsku jest to The Philosopher's Stone.

The Philosopher's Stone.

Natomiast ciekawostka jest taka, że w Stanach Zjednoczonych przy wydawaniu książki został tytuł przetłumaczony inaczej i ten artefakt i to był Sorcerer's Stone.

Sorcerer's Stone.

Natomiast tytuł okładka, no, zdecydowano się na Sorcerer's Stone.

0:00
0:00