Mentionsy
KNA: Lekcja 376 (Harry Potter cz. 2)
W 376. lekcji Kwadransu na angielski ponownie zaglądamy do świata Harry’ego Pottera. Tym razem poznacie angielskie nazwy magicznych przedmiotów i określeń na postacie – od magic wand i remembrall, przez The Mirror of Erised i The Philosopher’s Stone, aż po mugol, mudblood czy Dobby. Odkrywamy też ukryte znaczenia i ciekawostki językowe, które ułatwią Wam śledzenie pierwszego tomu i filmu w oryginale.
------Rozdziały--------
(0:19) – Intro
(0:54) – Zaklęcia i przedmioty magiczne
(8:01) – Przedmioty magiczne
(15:50) – Określenia na postaci
(21:05) – Outro
----------------------
Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie https://patronite.pl/kwadrans.
Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcie
Dołącz do naszej społeczności na stronie https://KwadransNaAngielski.pl
Lekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.
Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie https://kwadransnaangielski.pl/376
#polskipodcast #kwadransnaangielski #angielski
----------------------
Mecenasi wśród Patronów:
Joanna Kwiatkowska
Joanna
Szukaj w treści odcinka
Tak.
Tak, albo jeżeli chcemy użyć pełnej nazwy, to broomstick.
Broomstick.
To był styk jak patyk.
A, tak, tak.
I nimble oznacza zwinny, taki szybko zmieniający kierunek.
Tak.
Dokładnie tak.
Tak.
Tak.
Tak.
Tak.
Tak.
Po angielsku jest to the invisibility cloak.
The Invisibility Cloak.
Tutaj jest jakby płaszcz niewidzialności, cloak, to jest właśnie płaszcz i uwaga, jest to płaszcz z kapturem, cloak.
To na po angielsku the invisibility cloak.
Superman też miał cape, a nie cloak.
Tak.
Tak, tak.
Tak.
Tak.
Tak.
Więc dużo mniej oryginalnie niż nasz polski świstoklik.
Tak.
Więc jest to błotna krew po angielsku, tak wymyśliła to J.K.
To dokładnie tak.
Pojawia się też wyraz harłak.
Jeden z nich to Puszek, czyli trójgłowy pies, który pilnuje wejścia do... Hagrid miał pomysły jednak...
A druga nazwa to postaci z drugiego tomu, czyli Zgredek.
Tak.
Czyli tak jak z Gredek.
Dostał imię Dobie, nasz z Gredek.
Gredek.
Tak.
No bo skrzat to, po polsku rzeczywiście mówimy skrzat domowy i wszystko jest jasne, ale on nie był właśnie gnome, co by chyba lepiej pasowało, jako J.K.
Teraz tak.
Ok.
Może J.K.
Ja na przykład wolę angielską nazwę Dobby niż polską z gredek.
Tym odcinkiem kończymy przygodę ze światem stworzonym przez J.K.
That's all what we've prepared for you this week.
Ostatnie odcinki
-
KNA: Lekcja 398 (żałujące "wish")
29.01.2026 04:20
-
KNA: Lekcja 397 (irytujące "wish")
22.01.2026 04:20
-
KNA: Lekcja 396 (powtórka z pytań, par, IT i po...
15.01.2026 09:51
-
KNA: Lekcja 395 (jak podsumować rok)
08.01.2026 04:15
-
KNA: Lekcja 394 (wymowa trudnych wyrazów w IT)
01.01.2026 04:15
-
KNA: Lekcja 393 (wyrażenia w parach)
25.12.2025 04:15
-
KNA: Lekcja 392 (question tags)
18.12.2025 04:15
-
KNA: Lekcja 391 (powtórka z przysłówków i fotog...
11.12.2025 04:20
-
KNA: Lekcja 390 (fotografia dla profesjonalistów)
04.12.2025 04:20
-
KNA: Lekcja 389 (fotografia dla każdego)
27.11.2025 04:15