Mentionsy

Teacher Ola Podcast
27.01.2026 12:55

324: HAVE vs HAVING

Angielskie Czasy vs Polacy – darmowy webinar - 1 luty 2026, godzina 20:00
Zapisy tutaj: teacherola.com/polacy

Voice Loop:  teacherola.com/grupy

Pakiet 6 list słownictwa - ponad 720 mega zdań:
https://teacherola.com/lista

Ten odcinek jest dokładnie o tym jednym miejscu, w którym wielu Polaków się zacina:
“I have” czy “I’m having”?
Czasownik ‘have’ wydaje się banalny. Jest jednym z pierwszych, których się uczymy. Jednocześnie to jeden z tych, które najczęściej blokują mówienie, powodują wahanie i sprawiają, że zaczynasz zgadywać zamiast mówić.W tym odcinku pokazuję, dlaczego problem nie leży w czasie, tylko w sposobie myślenia, jaki język angielski wymusza na mówiącym -  i dlaczego polski mózg tak bardzo się z tym gryzie.

W tym odcinku nauczysz się m.in.:
✔️ kiedy have jest czasownikiem statycznym i dlaczego nie może być w ‘continuous’,
✔️ jak angielski rozumie posiadanie, stany, cechy i relacje (I have a job, I have an idea),
✔️ kiedy have staje się dynamiczne i może pojawić się jako having,
✔️ dlaczego mówimy I’m having lunch, We’re having a meeting, She’s having a difficult week,
✔️ jak rozróżnić having w czasie continuous od having jako rzeczownika,
✔️ co dokładnie zderza się tu między polskim a angielskim sposobem myślenia.

Zdania i struktury, które ćwiczymy w odcinku:
– I have a job.
– He has strong leadership skills.
– We have plenty of time today.
– He has a headache.
– We’re having a meeting this afternoon.
– She’s having a difficult week.
– I’m having lunch right now.
– He’s having a coffee with a colleague.
– She’s having trouble breathing.
– Nothing compares to having free time.

Na końcu odcinka jest też część speakingowa — powtarzamy zdania na głos, żeby nowa logika naprawdę zaczęła działać w mówieniu, a nie tylko w głowie.

📥 Darmowy worksheet do tego odcinka
Pobierz kartę pracy, która pomoże Ci:– utrwalić różnicę między have i having,
– poćwiczyć je w realnych zdaniach,
– przenieść wiedzę z teorii do mowy.
👉 dostępna w panelu bocznym (po prawej stronie na teacherola.com/324)

🎙️ Darmowy webinar: English Tenses vs Poles
Jeśli masz wrażenie, że czasy są Twoją największą blokadą w mówieniu, to ten webinar jest dokładnie o tym.Podczas bezpłatnego spotkania pokażę Ci:
– dlaczego Polacy mają problem z wyborem czasu,
– które angielskie koncepcje czasu najbardziej kłócą się z polskim myśleniem,
– dlaczego znajomość reguł nie wystarcza, żeby mówić swobodnie,
– i dlaczego w angielskim tak naprawdę nie ma 12 czasów, tylko 2.

📅 1 lutego, godz. 20:00
👉 Zapisz się: teacherola.com/polacy

🗣️ Voice Loop – mówienie bez zgadywania
Jeśli rozumiesz angielski, ale nadal nie mówisz tak, jak chcesz, Voice Loop jest dla Ciebie.
5-tygodniowy intensywny trening mówienia:
– codzienne krótkie zadania,
– codzienny feedback ode mnie (audio lub wideo),
– cotygodniowe sesje speakingowe na żywo,
– praca nad Twoimi automatycznymi błędami,
– realne wsparcie każdego dnia.
👉 Szczegóły i zapisy: teacherola.com/grupy
💰 400 zł / 5 tygodni
📌 Nowe grupy startują regularnie

(SIOL – zamknięty do końca stycznia 2026)

🎧 Posłuchaj także:
✨TOP 321. Stop Promising, Start Speaking: A Smarter English Goal for the New Year 
✨TOP 322. Learn English with "End of Beginning" by Djo 
✨TOP 323. LAST. 7 Meanings You Should Know 


🎵 Muzyka: "Zazie" Kevin MacLeod (incompetech.com) – Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 36 wyników dla "Polish and can't see"

You read English, you understand English, you've been learning for years, but when it's time to speak, your mind just freezes and the words don't come out.

My name's Ola and this is Teachola Podcast.

you're not imagining it okay you can know the rules you can understand them when you read you can even do exercises and get them right and then you open your mouth and everything disappears you hesitate freeze and start guessing or you choose to stay quiet because staying silent feels safer than saying the wrong thing

And here's the thing no one really tells you.

And it's definitely not because you haven't done enough grammar exercises.

The problem, the real problem is that Polish and English think about time in completely different ways.

and perspective.

Polish simply doesn't work like that.

Some of these ideas don't exist in Polish at all, and some exist, but in a totally different form.

You see, you're trying to translate a way of thinking that doesn't translate.

But none of the popular apps were designed for Polish speakers.

None of them explain what actually clashes between Polish and English.

And neither does learning with a native speaker who doesn't know Polish and can't see what's happening in your head.

on february the 1st at 8 p.m it's sunday i'm running a free live webinar called english tenses versus polls and i'm not going to give you a miracle method there because those don't exist but i will show you where the real problem is why grammar rules alone don't work and how you can make english tenses finally start to feel logical

I'll show you the Polish code behind English tenses and I'll also convince you that there aren't really 12 tenses, there are just two.

And once you see that, the whole perspective on grammar changes.

It can behave as a stative verb or as a dynamic verb, depending entirely on meaning and context.

And stative verbs describe states, conditions, relationships or possession.

Or if you simply want to highlight that it's happening right now and you want to focus somebody's attention on the action itself.

Both simple and continuous forms are possible depending on perspective.

Meals and drinks are very clear example of dynamic have as well.

And another example, I enjoy having quiet mornings.

In these examples, having names and experience rather than describing something happening now.

between Polish and English lies in how English forces us to categorize situations grammatically.

Polish leaves this distinction to context and vocabulary.

The issue is not the tense itself, but the underlying meaning assigned to the situation and understanding that distinction is the key to using one of the most common English verbs accurately and confidently.

Time to open your mouth and move your tongue.

Listen and repeat out loud.

And that's a quick wrap up of episode three, two, four.

We'll explore the most common tense mistakes Polish learners make when they happen and how to finally choose the right tense with confidence.

just a short practical session designed to help you connect the dots once and for all.

Don't forget to head to teacherola.com forward slash 324 and grab your free worksheet.

And if you want to practice speaking regularly, new groups are forming inside my voicemail program.

You can check all the details and sign up at teacherola.com.

Stay fearless, take care and stay down loud.

I'm your teacher, Teacher Ola, and you've been listening to Teacher Ola podcast.