Mentionsy

Teacher Ola Podcast
27.01.2026 12:55

324: HAVE vs HAVING

Angielskie Czasy vs Polacy – darmowy webinar - 1 luty 2026, godzina 20:00
Zapisy tutaj: teacherola.com/polacy

Voice Loop:  teacherola.com/grupy

Pakiet 6 list słownictwa - ponad 720 mega zdań:
https://teacherola.com/lista

Ten odcinek jest dokładnie o tym jednym miejscu, w którym wielu Polaków się zacina:
“I have” czy “I’m having”?
Czasownik ‘have’ wydaje się banalny. Jest jednym z pierwszych, których się uczymy. Jednocześnie to jeden z tych, które najczęściej blokują mówienie, powodują wahanie i sprawiają, że zaczynasz zgadywać zamiast mówić.W tym odcinku pokazuję, dlaczego problem nie leży w czasie, tylko w sposobie myślenia, jaki język angielski wymusza na mówiącym -  i dlaczego polski mózg tak bardzo się z tym gryzie.

W tym odcinku nauczysz się m.in.:
✔️ kiedy have jest czasownikiem statycznym i dlaczego nie może być w ‘continuous’,
✔️ jak angielski rozumie posiadanie, stany, cechy i relacje (I have a job, I have an idea),
✔️ kiedy have staje się dynamiczne i może pojawić się jako having,
✔️ dlaczego mówimy I’m having lunch, We’re having a meeting, She’s having a difficult week,
✔️ jak rozróżnić having w czasie continuous od having jako rzeczownika,
✔️ co dokładnie zderza się tu między polskim a angielskim sposobem myślenia.

Zdania i struktury, które ćwiczymy w odcinku:
– I have a job.
– He has strong leadership skills.
– We have plenty of time today.
– He has a headache.
– We’re having a meeting this afternoon.
– She’s having a difficult week.
– I’m having lunch right now.
– He’s having a coffee with a colleague.
– She’s having trouble breathing.
– Nothing compares to having free time.

Na końcu odcinka jest też część speakingowa — powtarzamy zdania na głos, żeby nowa logika naprawdę zaczęła działać w mówieniu, a nie tylko w głowie.

📥 Darmowy worksheet do tego odcinka
Pobierz kartę pracy, która pomoże Ci:– utrwalić różnicę między have i having,
– poćwiczyć je w realnych zdaniach,
– przenieść wiedzę z teorii do mowy.
👉 dostępna w panelu bocznym (po prawej stronie na teacherola.com/324)

🎙️ Darmowy webinar: English Tenses vs Poles
Jeśli masz wrażenie, że czasy są Twoją największą blokadą w mówieniu, to ten webinar jest dokładnie o tym.Podczas bezpłatnego spotkania pokażę Ci:
– dlaczego Polacy mają problem z wyborem czasu,
– które angielskie koncepcje czasu najbardziej kłócą się z polskim myśleniem,
– dlaczego znajomość reguł nie wystarcza, żeby mówić swobodnie,
– i dlaczego w angielskim tak naprawdę nie ma 12 czasów, tylko 2.

📅 1 lutego, godz. 20:00
👉 Zapisz się: teacherola.com/polacy

🗣️ Voice Loop – mówienie bez zgadywania
Jeśli rozumiesz angielski, ale nadal nie mówisz tak, jak chcesz, Voice Loop jest dla Ciebie.
5-tygodniowy intensywny trening mówienia:
– codzienne krótkie zadania,
– codzienny feedback ode mnie (audio lub wideo),
– cotygodniowe sesje speakingowe na żywo,
– praca nad Twoimi automatycznymi błędami,
– realne wsparcie każdego dnia.
👉 Szczegóły i zapisy: teacherola.com/grupy
💰 400 zł / 5 tygodni
📌 Nowe grupy startują regularnie

(SIOL – zamknięty do końca stycznia 2026)

🎧 Posłuchaj także:
✨TOP 321. Stop Promising, Start Speaking: A Smarter English Goal for the New Year 
✨TOP 322. Learn English with "End of Beginning" by Djo 
✨TOP 323. LAST. 7 Meanings You Should Know 


🎵 Muzyka: "Zazie" Kevin MacLeod (incompetech.com) – Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 15 wyników dla "English Tenses versus Poles"

You read English, you understand English, you've been learning for years, but when it's time to speak, your mind just freezes and the words don't come out.

This is about your voice, your words, your real English.

If English tenses feel like your biggest problem,

The problem, the real problem is that Polish and English think about time in completely different ways.

English is built on ideas about experience, results...

None of them explain what actually clashes between Polish and English.

on february the 1st at 8 p.m it's sunday i'm running a free live webinar called english tenses versus polls and i'm not going to give you a miracle method there because those don't exist but i will show you where the real problem is why grammar rules alone don't work and how you can make english tenses finally start to feel logical

I'll show you the Polish code behind English tenses and I'll also convince you that there aren't really 12 tenses, there are just two.

The verb have is one of the most flexible verbs in English, but also one of the most restricted.

Even though ideas or suggestions may appear suddenly, English still treats them as abstract states, not actions.

between Polish and English lies in how English forces us to categorize situations grammatically.

English requires a decision about whether have describes a state, an event, an experience or an activity.

This is why we struggle with I have versus I'm having.

The issue is not the tense itself, but the underlying meaning assigned to the situation and understanding that distinction is the key to using one of the most common English verbs accurately and confidently.

If today's episode gave you a clearer view of how English really works behind the scenes, I'd love to invite you to my upcoming webinar, English Tenses versus Poles, Angielskie Czasy versus Polacy.