Mentionsy

Kwadrans na angielski
21.08.2025 03:15

KNA: Lekcja 375 (Harry Potter cz. 1)

W 375. odcinku Kwadransu na angielski przenosimy się do świata Harry’ego Pottera. Sprawdzimy, jak J.K. Rowling bawiła się słowami, co kryje się w nazwiskach bohaterów i nazwach miejsc, a także jak tłumaczenie Andrzeja Polkowskiego wpłynęło na to, jak Polacy znają tę serię. Poznasz ciekawe językowe smaczki, poprawną wymowę imion i frazy, które pomogą Ci lepiej zrozumieć książki i filmy w oryginale.
------Rozdziały--------
(0:20) – Intro
(1:12) – Słowem wstępu
(2:57) – Postaci
(8:52) – Szkoła i miejsca
(13:17) – Domy w Hogwarcie
(17:16) – Pytania o książkę
(19:32) – Outro

----------------------
Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie https://patronite.pl/kwadrans. 
Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcie
Dołącz do naszej społeczności na stronie https://KwadransNaAngielski.pl
Lekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.
Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie https://kwadransnaangielski.pl/375
#polskipodcast #kwadransnaangielski #angielski
----------------------
Mecenasi wśród Patronów:
Joanna Kwiatkowska
Joanna

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 16 wyników dla "The boy who lived"

Zwany też w książce jako The Boy Who Lived.

The boy who lived.

The boy who lived.

The boy who lived.

There you go.

There you go, tak.

I po angielsku w książce jest właśnie bliższa ta druga wersja, czyli to jest you know who.

You know who.

You know who.

Innym domem jest dom Slytherin.

Slytherin, czyli nikt nie chce tam trafić.

I wyraz slither oznacza pełzać jak wąż, poruszać się właśnie ślizgając się po ziemi czy po wodzie.

To jest właśnie slither.

Także the sorting hat.

Anglicy mają the sorting hat.

Ania, did you read the books?

0:00
0:00