Mentionsy

„Ja yhm” – the world as I see it
19.09.2025 22:05

25 Domenica

Perché Gesù critica così spesso i ricchi e la ricchezza? È davvero contro di loro? I patriarchi – Abramo, Giacobbe, Giuseppe, Davide – erano ricchi, e la Bibbia presenta i loro beni come segno della benedizione di Dio.

 

In questo episodio fra Krzysztof Kurzok OFMCap, cappuccino delle Alpi austriache (Stanzertal), ci guida dall’Antico Testamento attraverso il profeta Amos – che già 2800 anni fa denunciava l’avidità, l’ingiustizia e una religiosità senza cuore – fino a Gesù, che dice: „Non potete servire Dio e la ricchezza.“

 

Non i soldi sono il problema, ma il cuore. I patriarchi potevano essere ricchi e liberi, perché il loro tesoro era in Dio. Amos e Gesù avvertono: se il cuore appartiene al denaro, l’uomo resta vuoto – anche se possiede tutto il mondo.

 

Un episodio sulla scelta che non possiamo evitare: Chi è davvero il mio Signore?

 

📌 Nuovi episodi sempre nella notte tra venerdì e sabato. Ascoltate e lasciatevi provocare alla riflessione!

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 82 wyników dla "E allora"

Dzięki za oglądanie!

i Biblia pokazuje ich drogi jako znaczenie błogosławieństwa Boga.

Dlaczego więc Jezus ciągle wydaje się zaskoczyć bogatych?

Czy naprawdę przeciwko bogactwu?

Mi chiamo Fra Christoph, sono un frate cappuccino, vivo nelle Alpi Austriache, nella valle dello Stanzertar e qui vicino a Dio e alla sua creazione nascono pensieri che condivido con voi nel mio podcast IA.

Nella notte, tra venerdì e sabato, esce sempre un nuovo episodio.

Vi invito ad essere con me.

Najpierw musimy powiedzieć o tym, że Biblia nie jest przeciwko rzadkości, a raczej w Antykościoście rzadkość często jest rozumiana jako znak błogosławieństwa Boga.

Abramo posiadał grzybki, ściany pełne drzwi i sierpni.

Jakob wrócił z Mesopotamii z wielką radością.

Giuseppe w Egipcie stał się gouvernelem całego kraju, w zależności od faraonów.

Mose prowadził ludem, który wyszedł z Egiptu z pieniędzmi.

Dawid nie był tylko zwycięstwem, ale również bogatym w materiałach.

Wszyscy mieli bogactwo, ale to nie było ich obiektem.

To była konsekwencja ich fidelności.

Jej prawdziwym cieszyłem był Bóg.

Dlatego mogli mieć dużo i być w każdym razie wolni.

Et ecco che appare il profeta Amos.

Wisse circa 2800 anni fa, eppure le sue parole suonano come le fossero scritte oggi.

La prima lettura che la Chiesa ci offre è molto importante, perché mostra che i problemi di allora sono anche i nostri problemi di oggi.

Amos non risparmia nessuno.

Dice, ascoltate questo voi che aprimete i poveri e volete sterminare i bisognosi del paese.

Denuncia un commercio in cui non regna l'onestà, ma l'avidità.

Zgromadzi rzędników, którzy załatwiają koszty, którzy kupują młodych za pieniądze, a potrzebujących za parę sandali.

Wyjaśnia religię, która stała się facetem.

Cześć się cieszy, ale w sercu się czeka tylko, że skończą, żeby wrócić do działania.

Wygląda to przyjemnie?

To jest moc profeta.

Parla una verità che non invecchia.

Amos non condanna la ricchezza in sé, ma il cuore dell'uomo che si consegna al denaro e non a Dio.

E in questo senso Amos è un profeta anche nel nostro tempo.

E qui comprendiamo meglio Jezu.

Non inventa nulla di nuovo.

Si inserisce nella tradizione dei profeti.

Jezu, come Amos, smascherà la falsa sicurezza che dà la ricchezza.

Ma Jezu va ancora oltre.

Egli stesso sceglie la vita povera.

Nie ma domu, urodzi się w stale, żyje w łatwości Nazaretu.

Potem pojechał z dziedzinami i żyje z tego, co im daje.

Siedzi na tablicy z biednymi, z publicanami, z ekskluzycjami.

To dlatego, że swoje słowa są tak radykalne.

Nie możecie służyć Bogu i rzekomości.

quanto difficilmente un ricco entrera nel regno di Dio.

Non è una condanna dell'uomo ricco.

È un avvertimento per il cuore che si lascia imprigionare dal possesso.

Perché l'amore per sua natura prende tutto.

L'amore non sopporta le mezze misure.

Non si può avere un cuore diviso.

Un po per Dio, un po per il denaro.

Un cuore diviso sforre e alla fine si perde.

E allora, torniamo ai patriarchi.

Abramo, Giacobbe, Giuseppe, Davide erano ricci.

Ma il loro cuore era libero.

Abramo lascia la sua terra perché si fida di Dio.

Giacobbe lotta tutta la notte con l'angelo per ottenere la benedizione.

Giuseppe, pur governando l'Egitto, vede il tutto questo, il piano di Dio, e perdona i suoi fratelli.

Davide, re e insieme salmista, che continuamente eleva il suo cuore a Dio.

La loro ricchezza non teneva prigioniero il loro cuore.

Era un dono, conseguenza della fedeltà, non il fine.

I tutaj się adaptują słowa Jezusa.

Gdzie jest Twoja księga, tam też będzie Twoje ciało.

Dlatego ich księga nie była zniszczoną, ale błogosławioną.

Biblia jest przeciwko księgowi.

Nie, Biblia jest przeciwko sprawie, że rzadkość staje się naszym Bogiem.

Jezus nie poddaje się posiadaniu, ale ma sprawę, że może dominować serce.

Amos to powiedział 2800 lat temu.

Jezus to powiedział w Ewangelii 2000 lat temu.

I dzisiaj słuchamy tego samego pytania.

Gdzie jest mój księżyc?

Bo tam będzie też mój ser.

Jeśli mój księżyc to Bóg, to czy to rzadkość, czy to biedność, znajdą ich miejsce.

Ale jeśli mój księżyc to pieniądze, to mój ser zostaje pusty, nawet jeśli posiadam cały świat.

To jest wiadomość profetów.

To jest wiadomość Jezusa.

I to jest pytanie, które musimy zadać dzisiaj.

A kim służy moje serce?

Ponieważ nie można służyć dwóm patronom.

Grazie di essere stati con me in questo episodio del podcast.

Ja ho parlato su mie cose, su miei pensieri.

Io sono fra Christoph, sono un frate Cappuccino delle Alpi Austriache, dalle Valle Stanzertal.

E un nuovo episodio esce sempre nella notte, tra venerdì e sabato.

Vi invito a presto.