Mentionsy
WLot 54: Nieprzetłumaczalne? Wokół “Drzewa krwi” Kim de l’Horizon
O tę powieść biło się kilku wydawców w Polsce. Obsypana literackimi nagrodami była żywo dyskutowana w światowych mediach. Germaniści sądzili, że jest nieprzetłumaczalna. A jednak Elżbieta Kalinowska dokonała niemożliwego i oddała w nasze ręce fenomenalny przekład „Drzewa krwi” Kim de l’Horizon.
O książce w Goethe-Institut w Krakowie rozmawiali: Justyna Sobolewska – krytyczka literacka, pisarka i dziennikarka związana na stałe z tygodnikiem „Polityka”, Elżbieta Kalinowska – tłumaczka, redaktorka, lektorka i wydawczyni, laureatka „Nagrody promocyjnej Fundacji Sztuki Nadrenii-Westfalii oraz Dawid Wojtyczka – konsultant ds. różnorodności, działacz na rzecz praw człowieka i współpracownik Fundacji Znaki Równości. Zapraszamy do wysłuchania ich dyskusji.
· Kim jest osoba autorska kryjąca się pod tajemniczo brzmiącym pseudonimem Kim de l’Horizon?
· Jak wyzwolić się z ograniczeń języka i ciała?
· Dlaczego listy do babki zostały przetłumaczone przez ChatGPT?
· Jakimi narzędziami przełamywać traumę pokoleniową?
Więcej o książce tutaj: https://bit.ly/kimdelhorizon
Recent Episodes
-
ZH#26: Piłsudski. Z Mariuszem Wołosem rozmawia ...
19.12.2025 09:33
-
Wlot 71: Tajemnice kobiet. Nie tylko w Bieszcza...
11.12.2025 13:46
-
ZH#25: Wikingowie – co naprawdę o nich wiemy? W...
05.12.2025 14:58
-
WLot 70: Niewygodne bohaterki. Dlaczego japońsk...
18.11.2025 14:28
-
ZH#24: Homo (nie tylko) sapiens. Rozmowa z Agni...
06.11.2025 14:19
-
ZH#23: Dlaczego historia Polski musi się powtar...
17.10.2025 16:26
-
WLot 69: Literacki boom na Koreę
13.10.2025 14:42
-
WLot 68: „Walka o sens w każdym kroku”. Rozmowa...
26.09.2025 13:19
-
WLot67: „Cesarzowa Piotra” – rozmowa z Kristiną...
19.09.2025 14:03
-
ZH#22: Prof. Ryszard Kaczmarek o przesiedleniac...
04.07.2025 11:10