Mentionsy
OLTREMARE Włoski przy kawie
15.02.2023 05:00
ESPRESSO 168: Mi stai prendendo in giro? Próbujesz mnie nabrać?
Sto sześćdziesiąty ósmy odcinek z szybkiej serii ESPRESSO, w którym poznasz wyrażenie PRENDERE IN GIRO, czyli "nabierać kogoś".
Bueongiorno! Czas na szybkie włoskie espresso. Dziś przyjrzymy się ciekawemu wyrażeniu z dość powszechnym czasownikiem prendere, czyli brać. Prendere in giro to po włosku nabierać kogoś. Przykłady. Mi stai prędendo in giro? Próbujesz mnie nabrać? Non prędermi in giro. Nie oszukuj mnie. Nie próbuj mnie nabrać. Poi prędere in giro li altri. Ma non me. Możesz nabierać innych, ale nie mnie. Tut to chiaro, buona giornata a tutti.
Search in Episode Content
Enter a search term to find specific content in this episode's transcription
Recent Episodes
-
146: Praktyczne zwroty z włoskich seriali (częś...
27.10.2025 05:00
-
ESPRESSO 281: Quanto sei bella! Jaka ty jesteś ...
22.10.2025 04:00
-
ESPRESSO 280: Ti ho mandato un vocale. Wysłałam...
15.10.2025 04:00
-
145: Włoska PAUSA :)
13.10.2025 04:00
-
ESPRESSO 279: IL CAPITOLO, czyli rozdział
08.10.2025 04:00
-
ESPRESSO 278: LA PUNTATA, czyli odcinek
01.10.2025 04:00
-
144: ALL'AEROPORTO, czyli słownictwo przydatne ...
29.09.2025 04:00
-
ESPRESSO 277: Newsletter czy Infolettera?
24.09.2025 04:00
-
ESPRESSO 276: Tam w głębi, czyli IN FONDO
17.09.2025 04:00
-
143: Sprytne patenty na to, by odezwać się po ...
15.09.2025 04:00