Mentionsy
Kiedy używać tłumaczenia automatycznego czyli AI kontra człowiek - Jan Trawiński (odc. 5)
Rozmawiamy m.in na temat:
- programu SmartCut oraz pluginu DeepL
- szybkości / jakości tłumaczeń symultanicznych
- czy ML umie szukać skojarzeń na potrzeby ciekawszych / barwniejszych tłumaczeń
- czym jest chamber effect
- czy 99 proc to dużo czy mało
- w czym nadal lepszy jest człowiek, a w czym komputer(ML) jeśli chodzi o tłumaczenia
- czy machine learning (np. model GPT-3) zabija kreatywność / indywidualność
Wywiadu udzielił Jan Trawiński.
Autor podcastu : Michał Dulemba
Posłuchaj więcej odcinków na:
nieliniowy.pl - podcast na temat data science, machine learning i sztucznej inteligencji
Jak zacząć podcast - nowa książka o podcastowaniu - Michał Dulemba
Napisz do mnie:
Michal Dulemba | LinkedIn
Subskrybuj podcast:
Apple Podcasts
Spotify
Google Podcasts
Podcast Addict
RSS
Korzystam z:
Buzzsprout (hosting odcinków):
https://www.buzzsprout.com/?referrer_id=1783532
Riverside (aplikacja do zdalnego nagrywania):
https://www.riverside.fm/?via=dulemba
Search in Episode Content
Recent Episodes
-
Czy data scientist(ka) może być cyfrowym nomade...
13.04.2024 06:00
-
Czy nowości działają w computer vision - Marian...
14.03.2024 07:00
-
Kiedy wektorowe wyszukiwanie jest słusznym rozw...
20.02.2024 04:00
-
Czy LLMy mają uprzedzenia kulturowe - Natalia O...
26.01.2024 08:00
-
Wykrywanie sytuacji niebezpiecznych - Michał St...
31.12.2023 10:00
-
Kontrolowane porażki w ML - Tomasz Głowacki - Ż...
05.12.2023 04:00
-
AI i obserwacja ziemi z kosmosu - Aleksandra Ra...
22.11.2023 05:00
-
Innowacje w medycynie - Karolina Tądel - Digita...
12.11.2023 22:00
-
Lepsze systemy QA (pytań i odpowiedzi) po polsk...
17.10.2023 07:00
-
Droga do roli AI project managera - Ewa Szulik ...
03.10.2023 05:00