Mentionsy
18. Rozmowa z Panią Anną Bańkowską, potomkinią Szwedzickich
Jakoś tak się stało, że jest to kolejny odcinek podcastu Genealogiczne śledztwo, poświęcony potomkom rodziny Szwedzickich. Tym razem, będzie się on różnić od pozostałych. Nie tylko ze względu na swoją długość, ale i temat rozmowy.
Został on nagrany jako jeden z pierwszych, jeśli nawet i nie pierwszy, ale dopiero teraz przyszła na niego kolej i doczekał się swojej publikacji. Przepraszam za nie najlepszą miejscami jakość nagrania, ale to były moje początki w temacie podcastu. Było wtedy z mojej strony ubogo, zarówno jeśli chodzi o sprzęt, jak i wiedzę na temat nagrywania dźwięku :)
Ze względu na charakter rozmowy z Panią Anną Bańkowską, zdecydowałem się opublikować ją, prawie że w całości, z niewielkimi korektami. O samych Szwedzickich Pani Anna mówi niewiele – z podcastu dowiecie się, jaka była tego przyczyna. Opowieść o jej najbliższych płynęłą jednak tak wartko, że z ogromną ciekawością jej wysłuchałem, co mam nadzieję, stanie się też i Waszym udziałem.
Wiele wspomnień odnosi się do czasów Powstania Warszawskiego, konkretnych miejsc i jego uczestników. Myślę, że należało te wspomnienia zarejestrować. Poza tym, jak można nie wysłuchać wspomnień wnuczki o swoim dziadku, Zenonie Bańkowskim, sędzi przedwojennego Sądu Najwyższego, czy o innych osobach z jej kręgu najbliższych. Np. o Janie Dobrzańskim, dyr. polskiej sceny teatralnej w Teatrze Skarbkowskim we Lwowie, Sewerynie Bańkowskim, c.k. staroście powiatu kołomyjskiego, czy choćby mężu mojej rozmówczyni, Janie Jacku Bańkowskim, informatyku, dyrektorze Instytutu Informacji Naukowej, Technicznej i Ekonomicznej w Warszawie (polecam fragment opowieści P. Anny o znajdujących się tam jednych z pierwszych komputerów, przypominających swoim wyglądem ogromne szafy …).
Myślę, że rozmowa ta będzie doskonałym uzupełnieniem wywiadu, jaki Pani Anna Bańkowska udzieliła dla Muzeum Dulag 121: http://dulag121.pl/encyklopediaa/bankowska-anna-tulaczka/
Przyznam się też, że się zagapiłem i nie skorzystałem z okazji, aby porozmawiać z moją rozmówczynią o jej pracy. Jest ona uznaną tłumaczką literatury angielskiej, z bogatym dorobkiem: https://pl.wikipedia.org/wiki/Anna_Ba%C5%84kowska_(t%C5%82umaczka)
Być może niektórzy z Was, zetknęli się z jedną z Jej najnowszych prac – tłumaczeniem kultowej powieści „Ani z Zielonego Wzgórza”, obecnie noszącej tytuł „Anne z Zielonych Szczytów”.
Recent Episodes
-
Polskie korzenie narzeczonego Taylor Swift
09.09.2025 10:46
-
Maestro Stanisław Skrowaczewski
17.08.2025 18:03
-
Życie pisze najlepsze historie - hrabia Jan Sze...
03.08.2025 16:41
-
Historia pewnego ogłoszenia
15.06.2025 16:45
-
Jedno zdjęcie, wiele historii
01.06.2025 16:49
-
Leon Jaworski i jego polskie korzenie
20.04.2025 18:43
-
Genealogia - dlaczego warto robić testy DNA?
13.04.2025 19:36
-
Polscy przodkowie Immanuela Wallersteina
30.03.2025 19:35
-
Z Polski w świat. Polskie korzenie międzynarodo...
16.03.2025 17:31
-
Z Przemyśla do Massachusetts
09.03.2025 16:52