Mentionsy
Ostatnie odcinki (15 wszystkich)
Un czy une? A to nie jedno i to samo?! Wymodziałek #2
Dzisiaj będziemy stękać, stulać usta w dzióbek i opierać język na zębach - wszystko po to, żeby zakodować wymowę bardzo ważnych francuskich słów, które nazywamy rodzajnikami. Co to za jedne, do cze...
Lato czy herbata? Wymodziałek #1
[autopromocja] Kup moją książkę "Następna stacja: Francuski" z DARMOWĄ DOSTAWĄ do 15.11 🇫🇷 szybko i bezpiecznie zrobisz to na https://francuski.alt.pl. Wskakuj i ucz się ze mną! Jak we fr...
Nie mów tak o Świętach!
Ho, ho, ho! Przed Tobą prawdziwie grudniowy odcinek podcastu. Dowiesz się z niego dlaczego mówieniu o Świętach po francusku towarzyszy trema, jak powiedzieć "nie lubię świąt" i jaki pomysł na ...
Je n'aime pas mon prénom !
Nie podoba mi się moje imię! Chciałabym zmienić imię. Nie pamiętam jak się nazywał nasz nauczyciel matematyki. Dzięki temu odcinkowi podcastu opanujesz do perfekcji temat imion i nazwisk, a powyższ...
J'ai raté mon train !
Coucou ! Cet épisode, entièrement en français, raconte mon aventure à la gare un lundi ensoleillé du mois d'aout. Pour télécharger la transcription, abonnez-vous à la Baguetter www.achtenfran...
2.1. O nowym wcieleniu podcastu "Ach, ten francuski!"
Pierwszy odcinek drugiego sezonu "Ach, ten francuski!" a w nim: o tym jak podcast zmieni się, żeby jeszcze lepiej pomóc Wam uczyć się francuskiego, o tym dlaczego nie porzucam pomysłu na po...
9. Nos w negliżu, czyli przedziwne francuskie słowa
Nos, negliż, bomba, baton... Są takie słowa we francuskim, które my, Polacy, wychwytujemy z francuskiego z WTF wypisanym na twarzy. Bo co to tam robi, do diaska?! W tym odcinku staram się pokazać W...
8. Même. Słowo-instytucja!
Podcast to idealny format, by opowiedzieć o même - słowie, które po zdaniach języka francuskiego lata jak radosna pszczółka, raz to znacząc "ten sam", raz "samodzielnie", innym razem "w sumie", a j...
7. Na styk, całe mnóstwo, pełno, ile dusza zapragnie...
Masz trochę dość używania klasycznych wyrażeń ilości typu "beaucoup", "un peu", "trop"? Wskakuj do siódmego odcinka podcastu i odkryj całe mnóstwo zwrotów, które lada chwila Ci się przydadzą. Wszys...
6. Odcinek jak ze snu
Zbyt krótka kołdra, chrapiący partner, syndrom niespokojnych nóg, budzące się co chwilę dziecko albo problemy z francuskim... Źródeł naszych kłopotów ze snem może być wiele. Tym ostatnim na pe...
5. Kochamy angielski, ale niech nam się z francuskim nie miesza
Nikomu, kto uczy się francuskiego znając już angielski nie jest obce to wkurzające wrażenie, że nie możemy się wyplątać z angielskich schematów językowych. Odpowiednik angielskiego "actually", spos...
4. Bez tego czasownika nie sposób się obejść!
To opowieść o zwykłym czasowniku o wielu twarzach. Poznajcie "PASSER" i zobaczcie co wspólnego mają migrena, promocje i podawanie się za celebrytę! Plan odcinka: 1. Krótkie wprowadzenie 2. Wpaść, l...
3. Nie słuchaj tego na głodnego!
Ten odcinek opanowało... jedzenie! Jedzonko, posiłki, pokarmy, żarcie, fast food! Jak powiedzieć "karmić"? I co wspólnego mają alimenty z... tofu? Plan odcinka: 1. Wprowadzenie. Dlaczego taki temat...
2. Niby tak łatwo policzyć od 1 do 10. A jednak...
W tym odcinku opowiem Wam dlaczego po francusku łatwo powiedzieć "dwa", ale trudniej "dwa euro", "dwie godziny" czy "dwa lata". Na czym polega pokręcona magia i trudna uroda liczebników? Ile trwa f...
1. We francuskim nie istnieje przymiotnik "tani"!
Nie ściemniam, to najprawdziwsza prawda - Francuzi nie mają swojego odpowiednika przymiotnika polskiego słowa "tani", angielskiego "cheap" czy hiszpańskiego "barato". Jak zatem powiedzieć "ta ...